You’re so niceYou’re not good, you’re not badYou’re just nice Witch, in S. Sondheim (1 […]
Donald So where am I? Am I in the mind?
Author It is not important.
Donald It is to me.
(…)
Donald If this were television I’d just be a voice-over and nobody would even notice.
Alan Bennett. 2009. The Habit of Art. p.38. London; Faber and Faber
アラン・ベネットのThe Habit of Artより、劇中劇での演技について悩む俳優と作家の会話が面白かったのです。
登場人物同士の会話シーンから、ナレーターとして俯瞰の視点に切り替わる時の立ち位置に納得がいかない俳優ドナルド。実際にこういうことで悩むことってあるのでしょうか。
戯曲全体も、芝居をすること、俳優でいること、芸術に携わることについての会話が面白いので、おすすめです。
Quote from The Habit of Art
Language really does matter
ガーディアン紙はポッドキャストを豊富に制作しています。 こちら、気候変動否定論者の心理について専門家に話を聞き、どのように語りかけるか考えるというテーマの回で、冒頭にあった言葉です。 We used to talk ab […]
Of disabled siblings
ガーディアンのオピニオン記事 “Art rarely touches on disabled siblings – that’s why a new play made me cry” で、コラム […]
Exploring Almeida Theatre
https://almeida.co.uk/mary-stuart-events アルメイダ劇場が、シラーのMARY STUARTを上演した時(2016年)に、年表を作っていたことに、いまさら気がつきました。ヘンリー7世 […]
I think (theatre’)s most convincing (claim) is that it builds empathy. It gives you an inside view of someone else’s experience, and it makes new perspectives and subjectivities visible. That process hasn’t happened onstage at Southwark Playhouse, but it has happened offstage.
Alice Saville, All in a Row review
自閉症の子どもの役に人形を用いていることが波紋を呼んでいる芝居All in a Rowのレビューの最終章より (source)
Hearing people’s voices
Be a sponge – take in as much information as you can. (…)
Layton Williams (source)
Before I go in, I tell myself: I came to slay, and I’ve got what you need or I wouldn’t be here.